« Parler de "discours", c’est activer un ensemble ouvert d’idées-forces » (Dominique MAINGUENEAU, linguiste)

Dominique MAINGUENEAU est Professeur de linguistique à l’UFR de langue française de l’Université Paris-Sorbonne. Il est rattaché à l’équipe STIH (Sens, Texte, Informatique, Histoire). Ses travaux, connus dans le monde et traduits en plusieurs langues, portent essentiellement sur la linguistique française et l’analyse du discours. Pris dans son acception la plus large et parfois même […]

Lire plus

«Les représentations peuvent être un vrai moteur ou un vrai frein aux pratiques linguistiques » (Bruno MAURER, didacticien)

Dans cet entretien accordé à Algérie Cultures, Burno Maurer, Professeur en didactique du français langue étrangère à l’université de Lausanne, s’est résolu à corriger, dit-il, « un possible malentendu chez mes lecteurs » quant à plusieurs concepts à l’instar du plurilinguisme. « Ce qui est à la base de ma critique de chercheur en didactique des langues et aussi […]

Lire plus

« Pour El-Hachemi Chérif, l’islamisme modéré est une fable » (Moulay Idriss Chentouf)

Dans cette interview qu’il a accordée à Algérie Cultures à l’occasion du quinzième anniversaire de la disparition d’El-Hachemi Chérif, homme politique se définissant comme « démocrate républicain » et intellectuel prolifique et aux positions franchement acquises aux élans progressistes de la société algérienne, Moulay Chentouf, son ami et ancien camarade lutte, aujourd’hui porte parole du PLD, évoque […]

Lire plus

« L’absolutisme contre le théâtre n’est pas spécifique à l’Algérie » (Sidahmed Sahla, dramaturge)

Dans cette interview sans concessions, Sidahmed Sahla, dramaturge, parle, exemples à l’appui, de la descente aux enfers du théâtre algérien. Dressant une genèse du mal qui le range, il alterne avec audace entre analyse, critique et propositions de solutions. Tout compte fait, le théâtre ne peut pas, selon lui, s’accommoder d’illusion, de soumission ou quelque […]

Lire plus

« Le chaâbi est mon identité artistique, ma passion » (Mohammed-Karim Bouras, artiste-chanteur)

Pour Mohammed-Karim Bouras, jeune interprète du chaâbi algérois, « l’artiste est censé être un éducateur, quelqu’un qui transmet des valeurs, qui porte un message. Malheureusement, chez nous l’artiste est considéré comme un acteur de divertissement  auquel on fait appel le 5 juillet, le 1er novembre, le jour de l’Aid. » Il explique, dans cette interview accordée à Algérie […]

Lire plus

« Il faut disjoindre les notions de langue et culture au maximum (Marielle Rispail, sociodidacticienne)

Dans cette interview, Marielle Rispail, Professeure en sociolinguistique et didactique des langues et des cultures à l’Université Jean Monnet de Saint-Etienne, parle de la nécessité de bien connaitre les situations plurilinguistiques pour développer des objectifs didactiques en phases avec la réalité du terrain et sa complexité. « La sociodidactique est considérée comme un carrefour car peuvent […]

Lire plus

« Penser plurilingue, c’est penser les contacts interlinguistiques et interculturels » (Philippe Blanchet, sociolinguiste)

Philippe Blanchet, Professeur des universités, directeur de recherches en sciences du langage, spécialiste de sociolinguistique, communication plurilingue et interculturelle, didactique des langues à l’université Rennes 2 et coordonnateur français du réseau algéro-français de recherche et de formation universitaire « Langue Française et Expressions Francophones » (LaFEF). Il revient dans cette interview sur l’approche interculturelle dans l’enseignement-apprentissage des langues […]

Lire plus

« La Kabylie est un bouillon de culture » (Hacène Metref, promoteur culturel et directeur de Raconte-Arts)

Malgré le report de la 17ème édition du festival Raconte-Arts, Hacène METREF nous le fait vivre autrement, d’une manière exceptionnelle, en revisitant sa propre histoire avec cette magnifique aventure artistique et son remarquable parcours de près de 40 ans de passion et d’engagement au service de la culture. Un long voyage époustouflant fait et rendu […]

Lire plus

« L’œuvre de Dib nous offre des clefs pour penser notre actualité » (Hervé Sanson, professeur de littérature)

Dans cette interview accordée à Algérie Cultures à l’occasion du centenaire de Mohammed Dib, Hervé Sanson, spécialiste des littératures francophones du Maghreb, rappelle la dimension universelle de l’œuvre de Mohammed Dib qi’il invite à relire avec un regard renouvelé.  « Il faut donc lire Mohammed Dib, et le lire de bout en bout : quelle formidable traversée […]

Lire plus