« Peu importe la technique, on doit d’abord aimer ce qu’on traduit » (Rachida Sadouni, universitaire, traductrice)
Pour Rachida Sadouni, traductrice, maître de conférences à l’Université Blida 2, auteure de nombreux ouvrages, la traduction est avant tout un travail de longue haleine qui convoque toutes techniques nécessaires pour venir à bout de son objectif ultime. Ayant traduit de l’arabe un roman intitulé Un Corps m’habite, Rachida Sadouni souligne encore que « peu importe […]
Lire plus